| Önsöz | Arama | Üyelik | Sohbet | Alış-Veriş | www.netyorum.com   
Ajanda
Seçtiklerimiz
Arşiv
Yazarlar
Yorumlar

Bölümler

Köşe Yazıları
Teknoloji
Sanat
Soru & Cevap
Dostluk & Sevgi
Eğlence
Geçmiş Zaman Olur ki

Konular

Sinema
Müzik
Kitap
Sözler
Oyunlar
Ürünler
Mekan
 
 
Reklam Fiyatları

İzleyici Mesajları

Elektronik posta :
bilgi@netyorum.com

 
 
Bu sayfayı arkadaşınıza göndermek için tıklayın.

 
 
Açılış sayfası yapmak için tıklayın.

Sık kullanılanlar listesine eklemek için tıklayın.

 

Eski Sayıları

"Yansımalar" 29.05.2003 Sinan Oymacı - netyorum.com / Sayı: 135

İçindekiler;

  • Konu: Hatlar Kesik, Çalışamadım
  • Film: Salome
  • Söz: T.S. Eliot
  • Söz: Mary Catherine Bateson
  • Söz: Leonardo da Vinci
  • Söz: Tibetan Book of The Dead

 


KONU: HATLAR KESİK, ÇALIŞAMADIM

Bugün - 28.5.2003 - Türk Telekom'un dolayısıyla Türkiye'nin yurt dışı İnternet çıkışlarının %20 kapasiteye düştüğü günden itibaren bir hafta geçmiş durumda. Türk Telekom tarafında başka bir çözüm getirileceğine dair hiçbir ümit yok. Oturmuş, Cezayir taraflarında koptuğu söylenen kablonun tamir edilmesini bekliyoruz.

Ekonomiye getirdiği zararın haddi hesabı yok. İSS'ler kullanıcı memnuniyetini sağlamak ve kullanıcı kaybetmemek için yeni hatlar kiralamak zorunda kaldılar. Bu arada Türk Telekom'a yapacakları ödemelerde devam ediyor aynen bizim son kullanıcılar olarak yaptığımız gibi. Kablo İnternet ya da ADSL abonesi iseniz yurt dışı erişimindeki soruna rağmen ücreti ödemeye devam ediyoruz. Bu performans işimizi görmediği için çevirmeli ağ aboneliklerinden de yine Türk Telekom'a 0822'li hat bedellerini ayrıca ödüyoruz. Şeddeli kar.

Bu ülkenin dövizi bu kadar kolay mı kazanılıyor, bu kadar kolay mı harcanır?

Aktardığım sebeplerden dolayı yazı yazmak içimden gelmiyor. Daha detaylı bir yazı Telepati Telekomünikasyon dergisi Haziran sayısında yayınlanacak. Okumanızı öneririm.

İnternet erişiminizin düzgün çalışacağı günler dileğiyle.


FİLM: SALOME

İspanyol yönetmen Carlos Saura'dan usta işi, olağanüstü güzellikte bir film, "Salome".

Başrollerde, Aída Gómez, Pere Arquillué, Paco Mora, Carmen Villena ve Javier Toca yer alıyor.

Saura, pek çok ödüle aday gösterilen, pek çok ödülü alan bir yönetmen. Hemen akla gelen filmleri; "Bunuel and King Solomon's Table", "Goya", "Tango", "Flamenco", "Ay, Carmela!" ve "Carmen".

İspanyol Devlet Klasik Bale topluluğu eski yöneticisi, Aida Gomez'le birlikte yapılan bir ortak çalışma, bu film. Gomez, bu filmdeki tasarımı topluluktan ayrılmak zorunda bırakıldıktan sonra tamamlıyor.

Film, İncil'de yer alan bir hikayenin, Salome'nin babası ile olan diyaloğunu anlatıyor. Yaklaşık birbuçuk saat süren filmin ilk yirmi dakikasında Saura, ekipteki kişilerle birlikte neler tasarlandığını anlatıyor. Ne tür müzikler kullanılacağı, ışıkların nasıl ayarlanacağı, danslar, figürler, efektler, dekorlar, kıyafetler ve renkler aktarılıyor. Ardından sözler bitiyor ve gösteri başlıyor. Başlangıçtaki anlatımın ne kadar önemli olduğunu filmin ilerleyen bölümlerinde daha iyi anlıyorsunuz. Kısacası, ilk yirmi dakika hazırlık ardından bir saatten fazla sürecek söz olmayan bir dans ve müzik şöleni.

Flamenko ve klasik İspanyol balesinden nitelikli çalışmaları izliyoruz. Oyuncuların performansı çok iyi. Müzikler sizi alıp götürüyor. Hani bazı filmler vardır, büyülenmiş gibi izlersiniz, bu film onlardan bir tanesi. Başladığı andan itibaren etkisi altına alıyor ve sonuçlanana kadar da sizi bırakmıyor.

Aşk, sevgi, tutku, ihtiras, şehvet, intikam söz olmadan sadece dans ve müzikle ancak bu kadar güzel anlatılabilir. Filmin bir yerinde ayağa kalkıp alkışlamayı dahi düşünebilirsiniz - ki, bu duyguyu filmi izleyen diğer izleyicilerinde yaşadığını öğrendim.

Ne kadar ilginçtir ki, bu film, İstanbul'da sadece iki sinema salonunda gösteriliyor ve gittiğim seansta salonun ancak üçte biri doluydu. Popüler bir Amerikan filminin gişesinin önünde ise kuyrukta bekliyordu insanlar.

Sinema ile ilgilenenlerin muhakkak, dans ve müzik birlikteliğini bilenlerin kesinlikle izlemesi gereken bir film. Bir başyapıt. Kaçırmayın. Birden fazla izlenebilecek bir eser.


SÖZ: T.S. ELIOT

"Şimdiki zaman ve geçmiş zaman, ikisi de geleceğin şimdiki zamanıdır ve gelecek geçmişin devamı olacaktır". / "Time present and time past are both perhaps present in time future, and time future continued in time past". - T.S. Eliot


SÖZ: MARY CATHERINE BATESON

"Hayatın herhangi bir duraklama yerinde, sormak lazımdır "burası, buradan gitmek için iyi bir yer mi, yoksa kalmak için iyi bir yer mi?" diye". / "Of any stopping place in life, it is good to ask whether it will be a good place from which to go on as well as a good place to remain". - Mary Catherine Bateson


SÖZ: LEONARDO DA VINCI

"Her fırsatta git, ama iyice git, biraz dinlen, işine geri döndüğün zaman kararların daha kesin olacaktır. Aynı işte sürekli kalman güç kaybına sebep olacaktır". / "Every now and then go away, even briefly, have a little relaxation, for when you come back to your work your judgment will be surer; since to remain constantly at work will cause you to lose power". - Leonardo da Vinci


SÖZ: TIBETAN BOOK OF THE DEAD

"Birinin (kendinin) fiziğinin (ve ruhunun) sonsuz değişimlerinde, - gitmek ve yeniden katılmak, ayrılmak ve birleşmek, hayatın tabiiliğidir ve hayat ölümden ayrılamaz, sadece gelişimin bir parçası olabilir". / "The nature of life is parting and rejoining, separating and reuniting, in the eternal changes of one's physical (and spiritual) form, and life is inseparable from death, which is only another aspect of the process". - Tibetan Book of the Dead


Niçin görüşlerinizi iletmiyorsunuz? E-posta adresim aşağıda. Katkılarınızla daha iyi olacağını garanti edebilirim.

M.Sinan Oymacı
TRIO Çözüm Evi Bilişim Hizmetleri A.Ş.
e-posta: sinanoym@triosh.com


Yorum Ekle Yorumları Listele
135. Sayı önceki yazı 135. Sayı sonraki yazı
Yazarın Önceki Yazısı Yazarın Sonraki Yazısı
Her hakkı saklıdır. All rights reserved. netyorum.com © 2000-2005 İstanbul-Türkiye