| Önsöz | Arama | Üyelik | Sohbet | Alış-Veriş | www.netyorum.com   
Ajanda
Seçtiklerimiz
Arşiv
Yazarlar
Yorumlar

Bölümler

Köşe Yazıları
Teknoloji
Sanat
Soru & Cevap
Dostluk & Sevgi
Eğlence
Geçmiş Zaman Olur ki

Konular

Sinema
Müzik
Kitap
Sözler
Oyunlar
Ürünler
Mekan
 
 
Reklam Fiyatları

İzleyici Mesajları

Elektronik posta :
bilgi@netyorum.com

 
 
Bu sayfayı arkadaşınıza göndermek için tıklayın.

 
 
Açılış sayfası yapmak için tıklayın.

Sık kullanılanlar listesine eklemek için tıklayın.

 

Eski Sayıları

04.01.2001 Faruk Eczacıbaşı - netyorum.com / Sayı: 53

netyorum.com: Sayın Faruk Eczacıbaşı, büyük bir incelikle, yeni yıl mesajının ekinde bize ilettiği "Johnny Welch" 'in bir mektubunu yayınlamamıza izin verdi. Kendisine bu mektubu bizimle paylaştığı için teşekkür ederiz. Metin İngilizce'dir.



If for a moment God were to forget that I am rag doll and granted me a piece of life, I probably wouldn't say everything that I think; rather, I would think about everything that I say.

I would value things, not for their worth but for what they mean.

I would sleep less, dream more, understanding that for each minute we close our eyes, we lose sixty seconds of light.

I would walk when others hold back, I would wake when others sleep, I would listen when others talk. And how I would enjoy a good chocolate ice-cream!

If God were to give me a piece of life, I would dress simply, throw myself face first into the sun, baring not only my body but also my soul.

My God, if I had a heart, I would write my hate on ice, and wait for the sun to show. Over the stars I would paint with a Van Gogh dream a Benedetti poem, and a Serrat song would be the serenade I'd offer to the moon. I would water roses with my tears, to feel the pain of their thorns and the red kiss of their petals...

My God, if I had a piece of life... I wouldn't let a single day pass without telling the people I love that I love them. I would convince each woman and each man that they are my favorites, and I would live in love with love. I would show men how very wrong they are to think that they cease to be in love when they grow old, not knowing that they grow old when they cease to be in love!

To a child I shall give wings, but I shall let him learn to fly on his own.

I would teach the old that death does not come with old age, but with forgetting. So much have I learned from you, oh men ...

I have learned that everyone wants to live at the top of the mountain, without knowing that real happiness is in how it is scaled.

I have learned that when a newborn child first squeezes his father's finger in his tiny fist, he has him trapped forever.

I have learned that a man has the right to look down on another only when he has to help the other get to his feet.

From you I have learned so many things, but in truth they won't be of much use, for when I keep them within this suitcase, unhappily shall I be dying.


Johnny Welch

December 8, 2000


24.11.2004 Önemli Not: Bu çeviri daha önce Gabriel Garcia Marquez imzası ile yayınlanmıştı. Ancak "alev" rumuzu ile bize yazan okurumuz bize bu öykünün Gabriel Garcia Marquez'e ait olmadığını, yazarının Meksikalı bir vantrilog olan Johnny Welch olduğunu aktardı. Bu nedenle yazarın ismini Johnny Welch olarak değiştirdik. Daha detaylı bilgi için http://www.museumofhoaxes.com/marquez.html adresine bakabilirsiniz.

(Bu metnin elektronik, basılı veya görsel yayın organlarında tamamen veya kısmen yayınlanması yazarının yazılı iznine tabidir. Aksine davranılmaması önemle rica olunur. Alıntı yapılmadan bu sayfaya link verilmesi için herhangi bir izin gerekmemektedir.)


Yorum Ekle Yorumları Listele
53. Sayı önceki yazı 53. Sayı sonraki yazı
   
Her hakkı saklıdır. All rights reserved. netyorum.com © 2000-2005 İstanbul-Türkiye